Your Location: Home>Articles>Article Detail

中国旅游儿童出行注意事项 | Traveling to China with Kids: What to Know

TravelCN Editorial DeskPosted: 2026-02-27 23:38:39Views: 5TAG: #签证攻略 #交通指南 #游客须知 #visa #transport #travel tips #中英双语 #TravelCN
China Knowledge

中国旅游儿童出行注意事项 | Traveling to China with Kids: What to Know

亲子友好度 / Family-Friendliness

中国社会非常喜爱儿童,带孩子旅行会收获很多善意。餐厅有儿童椅,商场有母婴室,地铁有爱心座位。但婴儿车在老城区石板路和拥挤景区可能不便,轻便折叠推车更实用。

Chinese society adores children — traveling with kids earns you lots of goodwill. Restaurants have highchairs, malls have nursing rooms, and metros have priority seats. However, strollers can be cumbersome on cobblestone streets in old towns and at crowded attractions — a lightweight folding stroller is more practical.

门票优惠 / Ticket Discounts

大多数景区对身高1.2米以下儿童免票,1.2–1.5米半票。高铁:6岁以下免费(不占座),6–14岁儿童票(约成人票75%)。建议携带儿童护照以备年龄查验。

Most attractions offer free entry for children under 1.2m tall, half-price for 1.2–1.5m. HSR: Free for under 6 (no seat), children's ticket for ages 6–14 (~75% of adult fare). Carry your child's passport for age verification.

饮食注意 / Food Considerations

中餐口味偏重(辣、咸、油),点菜时说"不辣不咸"(bù là bù xián)。儿童友好菜品:白米饭、番茄炒蛋、清蒸鱼、馄饨、蒸饺。超市可买进口婴儿食品(嘉宝、亨氏等),价格比国外贵20–30%。

Chinese food tends to be strong-flavored (spicy, salty, oily) — say "bù là bù xián" (not spicy, not salty) when ordering. Kid-friendly dishes: plain rice, tomato egg stir-fry, steamed fish, wontons, steamed dumplings. Imported baby food (Gerber, Heinz) is available at supermarkets, 20–30% pricier than abroad.

医疗与安全 / Medical & Safety

中国城市三甲医院均设有儿科。上海和广州有国际医院(和睦家、百汇等),支持英语就诊。备好儿童常用药(退烧药、腹泻药、防蚊液)。酒店浴室地面较滑,儿童洗澡注意防滑。

Comments (0)