
- 别扫那个码!外国游客在中国最容易中招的6种支付骗局 | Don't Scan That QR Code! 6 Payment Scams That Target Foreign Tourists in China
- 在深圳华强北,一个澳大利亚背包客被人拦住:"帮我扫一下这个码,我手机没电了。"他扫了,页面跳转到一个看起来像微信的授权页面,点了确认。三分钟后,他的微信钱包被转走了1200元。

- 跨境支付的隐藏成本:汇率、限额与手续费,外国游客怎么少花冤枉钱 | The Hidden Costs of Cross-Border Payment in China: Exchange Rates, Limits & Fees That Catch Tourists Off Guard
- > 去年秋天我在成都宽窄巷子买了一杯盖碗茶,28块钱。回家查信用卡账单,发现实际扣了4.8美元——比当时汇率该付的多了将近15%。那一刻我才意识到,在中国花钱这件事,"能付"和"付得聪明"之间差距不小。
推荐文章
- 九月金秋草原:中国最美的秋天从这里开始 | September on the Grasslands: Where China's Most Beautiful Autumn Begins
- 中国四季节庆日历:每月最佳活动 | China Festival Calendar: Best Events by Month
- 中国八大菜系全览 | The 8 Great Cuisines of China
- 华东五城10日经典环线 | 10-Day East China Five-City Loop
- 花椒档案:一个植物学者眼中的四川味觉地图 | The Peppercorn Dossier: Sichuan's Flavor Map Through a Botanist's Eyes
- 烤鸭不只是一道菜,它是北京给世界的一封信 | More Than a Dish: Peking Duck as Beijing's Letter to the World
- 中国饮品文化:从功夫茶到网红奶茶 | Chinese Drink Culture: From Kung Fu Tea to Viral Milk Tea
- 中国旅游语言障碍解决方案 | Overcoming Language Barriers in China
- 我在杭州把西湖走成一天慢电影:从晨雾到夜船都不赶 | I Turned West Lake into a Slow Day Film from Morning Mist to Night Boat
- 从大连到湛江:中国沿海城市的海鲜吃法 | Seafood Along China's Coast: From Dalian to Zhanjiang


