
- 苗绣与蜡染:我在贵州看见布上的山河 | Miao Embroidery and Batik: In Guizhou, I Saw Mountains and Rivers Written on Cloth
- 如果要我回想这次贵州之行里最安静、却也最有力量的一天,我一定会想到我第一次认真看苗绣与蜡染的那一天。作为一个长期在亚洲旅行的外国人,我原本以为自己已经很熟悉“布上的传统”这件事了。毕竟在印度尼西亚,我看过爪哇的巴迪克匠人用蜡刀一点一点画出纹样,也见过不同岛屿如何把织物当成身份、礼仪和记忆的一部分。可是真的走进贵州苗寨,近距离看见苗绣和蜡染的时候,我还是立刻意识到:我过去知道的,只是“工艺”这个词的表面。
推荐文章
- 五一黄金周最热门目的地 | Top Destinations for May Golden Week
- 在中国用手机支付:支付宝和微信支付外国人能用吗? | Mobile Payments in China: Can Foreigners Use Alipay and WeChat Pay?
- 汉服入门指南:形制、场合与穿搭 | Hanfu Beginner's Guide: Styles, Occasions & Outfits
- 中国茶道体验指南:从功夫茶到茶山 | Chinese Tea Culture: From Gongfu Tea to Tea Plantations
- 我在中国老小区晾衣绳下学会的,是先看天气,也先看邻里的节奏 | Under the Laundry Lines of an Old Chinese Residential Compound, I Learned to Watch the Weather and the Neighborhood Rhythm First
- 配饰指南:扇子、帽子等 | Accessories: Fans, Hats, and More
- 五月高原旅游指南:西藏、青海、云南高原怎么玩 | May Plateau Travel Guide: Tibet, Qinghai, and Yunnan Highlands
- 五月在西安城墙下看夜城,我第一次觉得历史不是课本里的东西 | Walking Xi'an's City Wall at Night in May Was the First Time History Stopped Feeling Like a Textbook
- 汉服:传统中国服饰 | Hanfu: Traditional Chinese Clothing
- 中国签证申请全流程 | Complete China Visa Application Guide
