
- 别扫那个码!外国游客在中国最容易中招的6种支付骗局 | Don't Scan That QR Code! 6 Payment Scams That Target Foreign Tourists in China
- 在深圳华强北,一个澳大利亚背包客被人拦住:"帮我扫一下这个码,我手机没电了。"他扫了,页面跳转到一个看起来像微信的授权页面,点了确认。三分钟后,他的微信钱包被转走了1200元。

- 秦汉唐宋明清——六个朝代串起你的中国旅行 | Six Dynasties That Frame Your China Trip
- 来中国旅行,绕不开历史。导游说"明朝建的",博物馆牌子写"唐代文物",地铁站名叫"汉阳"——这些词你听得懂,但脑子里没有时间轴,就像看一部没有字幕的古装剧。

- 我在贵州山里迷了七天路 | Seven Days Lost in the Mountains of Guizhou
- 去贵州之前,我对它的全部想象就是黄果树瀑布。直到朋友甩给我一句:你去了就知道,贵州才是中国藏得最深的地方。于是我背着包就去了,在山里迷了整整七天。

- 皮蛋:一颗被误解的中国蛋 | Century Egg: China's Most Misunderstood Delicacy
- 我第一次给外国朋友看皮蛋,是在北京一家小馆子。服务员端上来一盘皮蛋豆腐,黑褐色的蛋切成瓣,摆在白嫩的豆腐上。

- 面子、关系与人情:读懂中国社会的三把钥匙 | Face, Guanxi & Renqing: Three Keys to Understanding Chinese Society
- Your first dinner in China might go something like this:

- 中国民间艺术:剪纸、皮影与年画 | Chinese Folk Art: Paper-Cutting, Shadow Puppets & New Year Prints
- 过年的时候,我奶奶会拿出一把生了锈的小剪刀,随手拿起一张红纸,几分钟后递给我一个双喜字。没有画稿,没有铅笔线,全凭手感。她说她小时候村里每个女孩都会剪,不会剪纸的姑娘嫁不出去。
推荐文章
- 第一次在中国水果店买西瓜,我学会先说想现场切还是带走 | The First Time I Bought Watermelon in a Chinese Fruit Shop, I Learned to Say Whether I Wanted It Cut to Eat Now or Taken Home
- 支付宝微信支付境外使用教程 | Alipay & WeChat Pay Guide for Foreign Visitors
- 我在扬州瘦西湖边躲五月小雨,才知道一个人旅行也可以很热闹 | Hiding from a May Shower by Slender West Lake, I Learned Solo Travel Can Still Feel Full of Company
- 一块豆腐的两千年旅程 | A Block of Tofu's Two-Thousand-Year Journey
- 第一次去中国,你可能准备错了 | First Trip to China: You're Probably Preparing for the Wrong Things
- 景德镇陶瓷伴手礼选购指南 | Jingdezhen Ceramics Souvenir Buying Guide
- 我在中国景区、酒店和餐厅踩过的支付坑 | Payment Lessons I Learned the Hard Way at China's Tourist Spots, Hotels & Restaurants
- 第一次在中国面馆学会先看桌上调料再加辣 | The First Lesson I Learned in a Chinese Noodle Shop Was to Check the Table Seasonings Before Adding Chili
- 第一次在中国医院看门诊:挂号、缴费、取药一步不慌 | First Clinic Visit in China: Registration, Payment, and Pharmacy Flow
- 婚礼与节庆中的传统服饰 | Traditional Dress in Chinese Weddings & Festivals




