中国书法用品 | Chinese Calligraphy Supplies
中国书法用品购买指南 | Buying Guide to Chinese Calligraphy Supplies
想要体验或学习中国书法,你需要一套文房四宝。这篇指南帮你找到合适的工具。
To experience or learn Chinese calligraphy, you need the Four Treasures of the Study. This guide helps you find the right tools.
毛笔 | Calligraphy Brushes
毛笔按大小分为大楷、中楷、小楷三种。初学者建议从中楷兼毫笔入手,笔锋柔软又有弹性。一支好的中楷笔价格50-150元。
Brushes come in three sizes: large, medium, and small regular script. Beginners should start with a medium mixed-hair brush — soft yet resilient. A quality medium brush costs ¥50-150.
推荐品牌 | Recommended brands: 湖笔(湖州产)、周虎臣。湖笔产自浙江湖州,已有两千多年制笔历史。 Huzhou brushes (Zhejiang), with over 2,000 years of brush-making history, and Zhou Huchen are the top brands.

墨汁与墨锭 | Liquid Ink and Ink Sticks
现代练习用现成的墨汁即可——一得阁墨汁(约20元/瓶)是大多数初学者的选择。传统墨锭需要在砚台上加水研磨,仪式感和墨香是液体墨汁比不了的。
For practice, ready-made liquid ink works fine — Yidege ink (about ¥20/bottle) is most beginners' choice. Traditional ink sticks ground on an inkstone offer ritual and aroma that liquid ink can't match.
宣纸 | Xuan (Rice) Paper
宣纸产自安徽泾县,分为生宣(吸墨快,适合写意)、熟宣(吸墨慢,适合工笔)和半生熟(最适合书法练习)。一刀(100张)练习宣纸约30-60元。
Xuan paper originates from Jing County, Anhui. Comes in three types: raw (fast-absorbing, for expressive styles), sized (slow-absorbing, for fine detail), and half-sized (best for calligraphy practice). A ream (100 sheets) costs ¥30-60.
砚台 | Inkstone
入门砚台选端砚(广东肇庆产)或歙砚(安徽歙县产),50-300元即可。初学者买现成的带凹槽的砚台就行——墨汁直接倒进去使用。砚台的讲究是收藏家的事情。

Beginners should get a Duan inkstone (Zhaoqing, Guangdong) or She inkstone (She County, Anhui), ¥50-300 is enough. Buy one with a built-in groove — pour ink directly in. Inkstone collecting is for enthusiasts.
套装推荐 | Recommended Starter Sets
淘宝搜"文房四宝套装",入门套装约100-200元,含毛笔×3、墨汁、宣纸×30、砚台。买套装比单买便宜一半。
Search "文房四宝套装" on Taobao — starter sets include 3 brushes, liquid ink, 30 sheets of Xuan paper, and an inkstone for ¥100-200, about half the cost of buying individually.
小贴士 | Tips: 北京琉璃厂、上海福州路、西安书院门是三大文房四宝购物街,现场可以试笔。 Beijing's Liulichang, Shanghai's Fuzhou Road, and Xi'an's Shuyuan Gate are the top three calligraphy supply streets — you can test brushes on-site.
延伸阅读 / Related Reads
- 西藏:世界屋脊 | Tibet: The Roof of the World
- 广东广西10日海陆游 | 10-Day Guangdong-Guangxi Sea & Land Tour
- 五月在西安城墙下看夜城,我第一次觉得历史不是课本里的东西 | Walking Xi'an's City Wall at Night in May Was the First Time History Stopped Feeling Like a Textbook
- 我在中国小区楼下听懂收废品吆喝后,第一次不再把它当噪音 | After I Learned to Understand the Scrap Collector’s Call Below My Chinese Apartment, I Stopped Hearing It as Noise for the First Time
- 在写字楼大厅等外卖时,我第一次明白站得近不一定拿得更快 | Waiting for Takeout in an Office Lobby Was the First Time I Learned That Standing Closer Does Not Mean Getting Food Faster
- 在中国打车这件事,没你想的那么难 | Ride-Hailing in China: Easier Than You Think
- 中国货币与支付 | Chinese Currency and Payment
- 我在中国早餐摊前慢慢看懂,大家为什么总有自己的固定搭配 | At Chinese Breakfast Stalls, I Slowly Understood Why Everyone Seems to Have a Usual Combo
- 香包制作:我第一次发现香气也可以被一针一线缝起来 | Scented Sachet Making: The First Time I Realized Fragrance Could Be Sewn Together with Needle and Thread
- 支付宝微信支付境外使用教程 | Alipay & WeChat Pay Guide for Foreign Visitors

Comments (0)